Porque a vida não é um lugar comum. "Transmutar su carne en alma; luego su alma en sueño"

03
Abr 08
"since I have learned not to kill them
things have been easier
though I prefer my ghosts

to inhabit the dark
if they come by dayI’ll leave all the doors open
I watch them mouthing secrets

smiling as if there were two heavens
I recall simple equations in the heart’s circumference

each sum exquisitely fixed in my memory
women in sweet and sudden rages

for fear the future comes when they're not looking
children claustrophobic in their skins

fanning out like fish bones
younglings piercing love’s delicate membrane

to taste the fleshy center
friends in the gray solfeggio of autumn

and the ritual smile
in their company the hours pass

until a spill of sun a sweep of shade
and under the ashen stars

my dead are growing old"
magnetizado por Bibs às 10:56

Abril 2008
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5

6
7
8
9
11
12

13
17
18
19

23
24
25
26

27
28
29
30


me, myself&I
pesquisar neste blog
 
Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

blogs SAPO